thật lòng

Học thuật
Thân thiện
thật lòng

Người bạn ấy luôn nói chuyện thật lòng với mọi người.

Définition

Adjectif / Adverbe : - Sincère, sincèrement : Exprime un sentiment, une pensée ou une parole authentique, sans dissimulation ni hypocrisie. Indique la franchise et l'authenticité des intentions ou des émotions. - De bon cœur, avec sincérité : Agir ou parler avec une intention pure et honnête, venant du fond du cœur.

Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif (souvent après un verbe comme "là", "") : (C'est une personne très sincère.) (Je veux sincèrement t'aider.)
  • En tant qu'adverbe : (Elle a parlé sincèrement de ses difficultés.) (S'il te plaît, crois-moi, je parle sincèrement.)
Utilisations avancées
  • "thật lòng nói" / "nói thật lòng" : À vrai dire, pour être franc. (Pour être franc, je ne suis pas d'accord avec ce plan.)
  • "một tấm lòng thật lòng" : Un cœur sincère, une sincérité profonde. (Il aide avec un cœur parfaitement sincère.)
Variantes et mots apparentés
  • Thực lòng : Variante orthographique ayant exactement la même signification et le même usage que "thật lòng". (Sincère, sincèrement).
  • Chân thành (adj) : Sincère, cordial. Synonyme proche, souvent utilisé dans des contextes formels ou pour des sentiments profonds. (Des remerciements sincères)
  • Thẳng thắn (adj) : Franc, direct. Insiste sur l'absence de détour dans la parole. (Un ami franc)
Synonymes
  • Sincère : Sincère.
  • Franc : Franc, sans détour.
  • De bonne foi : De bonne foi.
Expressions idiomatiques liées
  • Mở lòng thật lòng : Ouvrir son cœur sincèrement, se confier. (Elle m'a ouvert son cœur sincèrement.)
  • Đối xử thật lòng : Traiter (quelqu'un) avec sincérité. (Dans l'amitié, il faut se traiter mutuellement avec sincérité.)
thật lòng

Người bạn ấy luôn nói chuyện thật lòng với mọi người.

  1. xem thực lòng